Our systems have detected that you are using a computer with an IP address located in the USA.
If you are currently not located in the USA, please click “Continue” in order to access our Website.

Local restrictions - provision of cross-border services

Swissquote Bank Ltd (“Swissquote”) is a bank licensed in Switzerland under the supervision of the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA). Swissquote is not authorized as a bank or broker by any US authority (such as the CFTC or SEC) neither is it authorized to disseminate offering and solicitation materials for offshore sales of securities and investment services, to make financial promotion or conduct investment or banking activity in the USA whatsoever.

This website may however contain information about services and products that may be considered by US authorities as an invitation or inducement to engage in investment activity having an effect in the USA.

By clicking “Continue”, you confirm that you have read and understood this legal information and that you access the website on your own initiative and without any solicitation from Swissquote.

Research Market strategy
by Swissquote Analysts
The likelihood of Britain crashing out of the European Union without a deal remains as strong as ever after UK prime minister Boris Johnson's meetings this week with German chancellor Angela Merkel and French president Emmanuel Macron. That, however, doesn't mean that a so-called hard Brexit is...
Germany sold 30-year bonds at a negative yield for the first time, in another sign of how investors’ desperation for safe assets is inflating their value. The bond, set to mature in August 2050, has a zero coupon, which means it pays no interest at all. Yet investors were still willing to pay...
自本周高开后,股市昨天快速跳水,因为杰瑞米亨特要到周五才会在杰克逊镇研讨会上发表讲话,市场神经一直紧绷。周二,电子迷你标准普尔500期货指数从2,932点阻力位(七月至八月贬值前高点及斐波那契61.8% 位置)猛跌1.33%至 2,893点。从大西洋对岸的美国股市来看,美股也呈类似走势,欧洲 EuroSTOXX 600指数下跌1.28%至369点。有一点需要指明的是,自八月中旬抛售潮以来,欧洲股市指数几乎比美股指数低了将近3%,原因是欧盟经济,特别是德国经济如果还...
President Trump said he is considering measures to bolster the economy, including a possible reduction in capital-gains taxes, and continued to press the Federal Reserve to cut interest rates even as he played down warning signs of a possible slowdown. "We're looking at various tax reductions,"...